la internacionalización de la cuestión anti-Zéca


Por si Zéca tiene alguna duda…

No principio era o duplo discurso, e o duplo discurso estava com Ana, mas Zéca, finalmente apropiou—se do duplo discurso.

Am Anfag war es der doppelte Rede, un der doppelte Rede war bei Ana, aber endlich Zéca hat der doppelte Rede geeignet.

Prima nel discorso era il doppio discorso, e il dopio discorso era Ana ma alla fine Zeca si ha appropiato il doppio discorso.

At the begining it was the double discourse, and Ana was with the double discourse, but finally, Zéca appropiated the double discourse.

En el principcio era el doble discurso, y el doble discurso estaba con Ana, pero Zéca, finalmente se apropió del doble discurso.

Comentarios